É meu jeito de dizer que você é muito importante pra mim.
To ti ja samo kažem da mi puno znaèiš, Clark.
Tenho que arranjar um jeito de dizer ao meu pai... que não nasci para a vida perfeita.
Moram nekako reæi tati da nisam za rad u korporaciji.
O que aconteceu aqui foi meu jeito de dizer que eu sei que eu estava indo do jeito errado nessa coisa toda.
Шта се овде десило је мој начин да кажем да ми је жао што сам на целу ствар гледао погрешно.
Era só meu jeito de dizer que irei atrás de George.
To je samo naèin na koji sam rekao da idem za Džordžom.
É o seu jeito de dizer que estouramos o orçamento?
Je l' na ovaj naèin pokušavaš da mi kažeš da si prekoraèio budžet?
"Não há um bom jeito de dizer isso."
Ne postoji dobar naèin da se to kaže.
Esse é o seu jeito de dizer que quer transar comigo?
Je li to naèin da mi staviš do znanja šta mi spremaš?
Então esse foi seu jeito de dizer que estou bonita hoje?
Znaèi, to je bio tvoj naèin da kažeš da danas dobro izgledam.
Meu jeito de dizer que aprecio a história que escreveu para meu chefe.
Moj naèin da ti kažem koliko cenim to što si objavila prièu za mog šefa.
É seu jeito de dizer que o tempo dela é mais importante do que o de todo mundo.
Želi reæi da je njeno vrijeme vrijednije od bilo èijeg drugog.
Precisa encontrar um jeito de dizer adeus.
Moraš naæi naèina da se oprostiš.
Vocês precisam encontrar um jeito de dizer adeus juntas.
Morate pronaæi naèin da se zajedno oprostite.
Esse é seu jeito de dizer "anal"?
Da li je to tvoj naèin da kažeš "analan"?
Este é o seu jeito de dizer que quer falar com o marido?
To je tvoj naèin da kažeš da želiš razgovarati sa mužem?
Temos alguém dormindo aqui... ou este é o seu jeito de dizer... que está atraída por mim?
Jel æemo zajedno spavati, ili je ovo naèin da mi kažeš kako te privlaèim?
Só estou dizendo que não sei outro jeito de dizer a não ser...
Hteo sam samo reæi da ne znam naèin... Niste rekli "ja", veæ "mi".
É meu jeito de dizer adeus ao pequenino.
To je moj naèin da se oprostim od mališana.
Essa festa pode te parecer superficial e insensível, mas é o meu jeito de dizer que eu escolho a vida à morte.
Ova proljetna proslava možda tebi izgleda plitko i bezosjeæajno, ali to je moj naèin na koji kažem da biram život preko smrti.
É outro jeito de dizer final feliz?
Da li je to neki fensi naziv za sreæne završetke?
Este é seu jeito de dizer sim?
Je li ovo tvoj naèin pristanka?
É seu jeito de dizer que não somos exclusivos?
Je li to tvoj nacin da kažeš da nismo... da nismo u pravoj vezi?
Só tem um jeito de dizer isso.
Nema drugog načina da se ovo kaže...
Você tem um jeito de dizer que algo cabe a mim e quando eu decido e é algo que você não gosta, você não diz nada, mas faz a sua vontade valer.
Ti imaš naèin kako kažeš da nešto zavisi od mene i onda kada ja napravim odluku i to je nešto što se tebi ne sviða, ti zapravo ne kažeš ništa ali ti sigurno radiš da dobiješ svoju poentu.
É seu jeito de dizer que estará com sua mãe e essa princesinha afetada?
Da li je to tvoj naèin da mi kažeš da æeš biti kod majke sa onom nasmešenom malom princezom?
Não há outro jeito de dizer.
Nema obilaznog naèina da kažem ovo, Tome.
Sr. Barrow e os rapazes pediram para ir à mesma feira e ele estava tentando achar um jeito de dizer não.
G. Barrow i deèki su molili da idu na isti sajam, a on je tražio razloge da odbije.
Esse é um jeito de dizer que me ama?
Jel' mi tako kažeš da me voliš?
Pode ser seu jeito de dizer que o tempo dela acabou?
Možda je to njegov naèin da kaže da je njeno vreme isteklo?
Não é outro jeito de dizer que queria tanto contar a história de Genoa que mentiu?
Drugim reèima, toliko je želeo da isprièa za Ðenovu da je lagao?
Não há outro jeito de dizer isso...
Nema drugog načina da se kaže.
Esse não deve ser o melhor jeito de dizer que não vou jantar em casa porque vou trabalhar até tarde, mas espero que esteja acordado quando eu chegar.
Ovo nije najbolje vrijeme da ti kažem da neæu doæi na veèeru jer radim ali nadam se da æeš biti budna kad doðem.
Isso é só outro jeito de dizer que sou indelicada?
To je samo drugi nacin da kažeš da nisam takticna?
Fazer amor com você é meu jeito de dizer que sei o que é importante.
Ti i ja. Kroz voðenje ljubavi želim ti reæi šta mi je važno.
Esse é um jeito de dizer.
To je jedan naèin gledanja na stvar.
É o seu jeito de dizer que quer um rádio via satélite no Natal?
Jel ovo tvoj način da mi kažeš da želiš satelitski radio za Božić?
Vou achar um jeito de dizer à Murph... assim como achei este momento.
Naæi æu naèin da to kažem Marf. Kako sam našao i ovaj trenutak.
Esse é o seu jeito de dizer que eu não deveria ter matado o Newton?
Na ovaj naèin mi govoriš da nije trebalo da ukinem Njutna?
Não tem outro jeito de dizer.
Ne znam kako drugaèije to da nazovem.
É seu jeito de dizer que sentiu saudade, Iris?
Ti to kažeš da sam ti nedostajao, Ajris?
É meu jeito de dizer que não deveria cancelar sessões obrigatórias.
Kažem da ne bi smeo da otkazuješ obavezne sesije.
1.801234960556s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?